Genouillère avec anneau en silicone
Genumedi est une genouillère avec anneau en silicone. À utiliser pour un traitement orthésique du genou, convient uniquement sur peau intacte.
- Zone de confort avec structure ondulée pour un niveau de confort plus élevé dans le creux du genou.
- Technique de tricotage optimisée pour un enfilage facile et un confort optimal. Stabilité accrue.
- Diminue considérablement la pression sur la rotule grâce à l’ouverte de l’anneau rotulien en silicone.
- Zone anti-glisse: revêtement en silicone fixé entre le tissu tricoté et le matériau de l’attelle latérale pour éviter la migration de l'atelle lors du mouvement (système antidérapant).
- Un confort optimal est assuré grâce à la technique de tricotage de haute qualité utilisée sur la section dans le creux du genou (pas de constriction).
- Pas de sensation de "coupure" sur la peau, aux extrémités de l'atelle grâce à la technique de tricotage unique (medi Soft Edge).
- Coussinet en silicone 3D
- Doux sur la peau, grâce à un tissu hybride spécial créé à partir de fibres haute-technologie et de fibres naturelles d’eucalyptus
L'anneau en silicone intégré de Genumedi soulage la rotule et exerce un effet de massage en combinaison avec l'action compressive du tricot. Ceci stimule la circulation sanguine de l'articulation, permettant ainsi une résorption plus rapide des hématomes et des œdèmes. En même temps, la genouillère améliore la proprioception et entraîne une augmentation du soutien musculaire de l'articulation du genou.
Les bandages offrent l'effet le plus bénéfique pendant l'exercice physique. En principe, le bandage peut être porté toute la journée, mais ceci dépend du confort de port. Il faut veiller à ne pas plier le genou à plus de 70° en position assise. Lors d'une immobilisation plus longue (p.ex. en position assise de longue durée, des longs trajets en voiture, pendant le sommeil), il est recommandé de retirer le bandage.
Si vous ressentez de douleurs excessives ou une sensation désagréable pendant le port du bandage, veuillez immédiatement le retirer et contactez votre médecin ou votre revendeur spécialisé.
Le bandage peut aussi être utilisé dans l'eau. Après utilisation, veuillez rincer soigneusement le produit.
Saisissez le bandage avec le pouce sur le bord supérieur interne des bandes adhésive à picots latérales.
Enfilez le bandage sur le genou de sorte que l'anneau en silicone entoure la rotule de manière centralisée et sans points de pression.
Pour retirer le bandage, saisissez-le au niveau des tiges latérales inférieures et tirez-le vers le bas.
Veuillez noter que vous devrez effectuer le premier enfilage du bandage sous les instructions d'un spécialiste, comme un technicien orthopédiste.
* = only available in silver, ** = only available with topband in silver
size | Measure | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Circumferences in cm | kT | 37 - 40 | 40 - 43 | 43 - 46 | 46 - 49 | 49 - 52 | 52 - 55 | 55 - 58 | 58 - 61 | 61 - 64 |
kB | 25 - 28 | 28 - 31 | 31 - 34 | 34 - 37 | 37 - 40 | 40 - 43 | 43 - 46 | 46 - 49 | 49-52 | |
article number | K.102.Δ11 | K.102.Δ12 | K.102.Δ13 | K.102.Δ14 | K.102.Δ15 | K.102.Δ16 | K.102.Δ17 | K.102.218* | K.102.219**0 |
size (extrawide) | Measure | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Circumferences in cm | kT | 46 - 49 | 49 - 52 | 52 - 55 | 55 - 58 | 58 - 61 | 61 - 64 | 64 - 67 |
kB | 31 - 34 | 34 - 37 | 37 - 40 | 40 - 43 | 43 - 46 | 46 - 49 | 49-52 | |
article number | K.103Δ◊3 | K.103Δ◊4 | K.103Δ◊5 | K.103Δ◊6 | K.103Δ◊7 | K.103.288** | K.103.289* |
Number | Colour | |
---|---|---|
Δ = fill in for colour | 2 | silver |
8 | sand |
Number | Variant | |
---|---|---|
◊ = fill in variant | 2 | extrawide with innovative cuff |
8 | extrawide with topband |